名山家园

 找回密码
 请使用中文注册
搜索
楼主: 王国荣

对联趣谈(连载)

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-16 15:42:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 王国荣 于 2013-5-22 19:09 编辑

三十八、双语联

  云南纳西族过春节也贴春联。有些春联是用汉字表音的纳西语联,外地人如只看联文觉得莫名其妙,须将纳西语译成汉语才能明白联意。为了便于观赏春联,有人巧作双语联,这种对联看汉语字面有意义,取汉字音作为纳西语解则另有内容。例如下联:

         持本阔势安似牛
         辞旧汝财浩于壑

  此联汉字意义顺畅,基本对仗。

  用纳西语则译为:

          今年吉旦同一拜
          合家祝愿寿千秋

  下面这副对联也是用汉字表音的纳西语联:

          吉锦居凤,库室库楼博;
          美盘堆宝,喜门喜容长。


  该联译成汉语,其意为:

          水秀山清,新年送吉岁;
          天光地亮,世间乐人生。
   
  同样是副好联。

  汉字居然能一语两用,撰成双语联,这不能不佩服精通两个民族语言的撰联者的巧思妙构。

  (未完,待续)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-17 12:13:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 王国荣 于 2013-5-22 19:09 编辑

三十九、地名联

    1945年8月,日本侵略者宣布无条件投降。中国人民经过八年浴血奋战,终于取得了抗日战争的胜利。喜讯传来,举国一片欢腾。在各地热烈庆祝抗战胜利活动中,南京夫子庙六朝居张贴出这样一副对联:

       中国捷克日本
        南京重庆成都

  这是一副地名联。上联由“中国”、“捷克”、“日本”三个国名构成,下联由“南京”、“重庆”、“成都”三个城市名组合。巧在“捷克”、“重庆”、“成都”均语义双关,其联意为:中国打败了日本,南京再次庆祝成为都城。该联明快简洁,气氛热烈,充分表达了国人欢庆抗战胜利的喜悦心情。这副对联广泛流传,也成了地名对的佳作代表。

  中国地名繁多,组合入联要有品味却不容易。耐人寻味的地名联往往都有双关寓意。有的地名联描绘的是风光胜景,如:

       龙游丽水云和月
       仙居天台玉环山

  联中嵌浙江省六个县(市)名:龙游、丽水、云和、仙居、天台、玉环,而增添的“月”、“山”二字却大有画龙点睛之功,使全联构成一副美丽新奇的仙境画图。
又如:

      百色花开,香满上林归果化;
      三江水涨,波平中渡庆都安。

  联中嵌入广西六处地名:百色、上林、果化、三江、中渡、都安,展现出一派春意盎然的景象。

  有的地名联展示的是物产资源。如:

       风吹石硖迷龙眼
       雨洒桂林润马蹄

  龙眼是石硖的名产;马蹄(即茡荠)是桂林的物产,甘甜无渣。在联中,“龙眼”别解为“龙的眼睛”,“马蹄”则别解为“马的蹄子”;而“石硖”和“桂林”两个地名则引文生义,分别作“石崖之硖”和“桂树之林”解。这样,地名和物名水乳交融,诗情画意跃现眼前。
又如下联:

       云梦泽中养嘉鱼,鱼跃十堰广水;
       神农架上植仙桃,桃满五峰通山。

  联中嵌湖北的“云梦”、“嘉鱼”、“十堰”、“广水”、“神农架”、 “仙桃”、“五峰”、“通山”共八处地名,足可趣读。

  有的地名联道出一番风土人情。如广州有一副集当地街巷名联:

      玉子卖麻,担竿挑出新桥市;
      亚婆炸粉,板箱放落后楼房。

   旧时,广州城内有玉子巷、卖麻街、担竿巷、新桥市、亚婆塘、炸粉街、板箱巷、后楼房,集八处街巷名成联,颇有市井生活气息。不知晓其中奥秘者,还以为这副对联描写的是民居早市的景象呢!

  地名联可以用得十分巧妙。有的用以宣扬统治者道德,如清代海南岛设雷琼道,道台衙门大堂悬挂一联:

     定安全之策,坐镇琼山,开乐会以会同官,统州府县群僚,独临高位;
     澄迈往之怀,清扬陵水,佐文昌而昌化理,合万儋崖诸邑,共感恩波。

  该联将雷琼道所辖十三州县名(琼山、澄迈、定安、文昌、儋州、昌化、会同、乐会、临高、万州、陵水、崖州、感恩)全部嵌入。联的内容是宣扬统治者德威,若不细评该联的历史时代局限,其艺术技巧是值得称道的。
  旧时北京流传一副地名联:

         密云不雨旱三河,虽玉田亦难丰润;
         怀柔有道皆遵化,知顺义便是良乡。

  联中嵌入北京附近“密云”、“三河”、“玉田”、“丰润”、“怀柔”、“遵化”、“顺义”、“良乡”八处地名,亦属巧思。但上联意义消极,下联宣扬封建愚民之道,并不可取。
  1984年,三河县成立书画会,书法家刘炳森应邀到会,有人建议他将前联书出。刘炳森先生觉得其内容含义不佳,经认真构思,将旧联改写如下:

      密云布雨引三河,灌玉田万年丰润;
      平谷移山填静海,过乐亭百世兴隆。

  新联调整词语结构,换了几个地名(平谷、静海、乐亭、兴隆),一反原意,赋予了勇于开拓、改造自然的时代内容。
  
  也有的地名联寓讽刺于联中,如下联:

    桂省府数次搬迁,宜山不宜,都安不安,百色百变,从此凌云直上,安居乐业;
    四战区再度撤退,向华失向,夏威失威,云淞云散,盼望龙光返照,气煞健生。

  这副对联写的是,1944年4月,侵华日军为了打通大陆与南洋的交通线,在河南、湖南、广西等地发动了攻势。国民党军队虽八倍于敌,却节节败退,桂系军队也溃不成军。广西省政府一迁再迁,初迁宜山,继迁都安、百色、凌云,最后落脚于边境深山大岭中的乐业县。上联嵌入一串广西省府搬迁的县名,下联相应嵌入与广西战事有关的败军之将名号:向华是第四战区长官张发奎的号;夏威是桂系将领;云淞(韦云淞)是桂林卫戍司令;龙光即邓龙光,当时驻防钦州、防城一带,桂系曾向他救援;健生是白崇禧的号。此联可谓尖锐辛辣。

  中国共产党诞生70周年之际,《中国楹联报》曾出句征联:

       南湖延水中南海

   联中串组南湖、延水、中南海三个地名,象征党走过的历史路程。出句虽只有一个“南”字复用,由于是特定的地名,且三地名都含“水”,“延水”既是地名,又是衔接前后两地名的动宾词组,应对难度不小。获三等奖的对句(一、二等奖空缺):

       渡口安源大渡河

  联中“渡口”指红军强渡金沙江的渡口皎平渡;安源在江西萍乡,曾爆发安源煤矿工人罢工;大渡河在四川省西部,红军长征曾从铁索桥飞渡大渡河。下联同样串组三个有革命历史意义的地名,三地名亦均含“水”,且“安源”二字的结构和含义也可与“延水”相对,可谓佳构。可惜“渡口”不是实名,与出句中“南湖”对仗,稍嫌逊色。

  2004年,全国科协与中央电视台举办第二次科学家“春天聚会”,中国楹联学会的常江、宋韶仁等联家为之出联征对,其中一副获奖联为:

      江流三峡水均益
      道通二连路甬祥

  联中“三峡”对“二连”,是地名对。水均益是中央电视台著名主持人,路甬祥是中科院院长,两者相对是人名对。该联意趣俱佳,引起到会科学家的深厚兴趣。

  (未完,待续)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-18 09:39:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 王国荣 于 2013-5-22 19:10 编辑

四十、颜色联

  朝鲜战争 中,美国侵略者仗着“空中优势”,天天出动飞机狂轰滥炸。后来,中国人民志愿军组织空军入朝参战,在一次激烈的反空袭战斗中,我空军与高炮部队密切配合,击落击伤敌机多架。祝捷会上,一位空军指挥员兴奋地出了上联:

      穿紫云金霞,双双银翼高飞,白鹞鹰抛下碧眼佬;

  高炮部队一位文书很快对出了下联:

      保蓝天绿海,尊尊钢炮发射,黑老鸦翘起红尾巴。

  这副对联共嵌入了9个颜色词,生动地描绘出我空军官兵勇猛迎战的雄姿和美国侵略者的丧魂落魄的丑相。
  像这种嵌入颜色词的对联不妨称为“颜色联”,它在联苑中纷呈异彩。许多描写风景名胜的对联都离不开色彩,比如北京陶然亭联:

      慧眼光中,开半亩红莲碧沼;
      烟花象外,生一堂白月清风。

  该联为清进士沈朝初所撰。联中嵌“红”、“白”、“碧”、“青”(清)四种颜色,所描绘的荷塘月色令人赏心悦目。
  又如屯留县山峙庙联:

      玉殿霞飞,千山紫气拥红日;
      银篁岫插,万壑青松挂白云。


联中也嵌了六个颜色词,画面鲜艳夺目,美不胜收。
又如下联:

     绿蝉躲进绿柿枝,绿虫歌绿果;
     黄莺飞上黄瓜架,黄鸟看黄花。

  上下联复用四个“绿”字,四个“黄”字,黄绿相映,俨然一派生机蓬勃的田园风光。
  又如下联:

      绿水搅黄泥,红火黑烟,烧出青砖白瓦;
      翠湖凌紫阁,丹梁碧栋,俨浮玉殿金宫。

  上联描写的是民间烧制砖瓦的情景,下联描写方房子建造的景观,联中共嵌12个颜色词,毫不牵强。
  当代联家施子江题南京紫金山联别出心裁,联为:

      紫龙蟠岭上
      红日耀山中

  该联所嵌的颜色言词只有“紫”、“红”二字。其特色是可以倒读,属回文对。倒读为:“上岭蟠龙紫,中山耀日红”。紫金山以名钟山,上有紫色页岩,山以此得名。三国时,孙权据江东,建都南京,有“钟山龙蟠”之称,故回文上联云“上岭蟠龙紫”,孙中山的陵园就在山腰,故回文下联云“中山耀日红”。该联顺读倒读,意义表达都很鲜明。

  下面这副颜色联,则是情景交融:

      竹傍桃花,竹翠桃红,君子不贪红粉色;
      松偕柳树,松苍柳碧,丈夫犹爱碧玉情。

  联中前四个颜色词,展现出苍松翠竹、红桃碧柳的景色。抒情言志集中在后半句:绝纵然“竹傍桃花”,然而“君子不贪红粉色”;为何“松偕柳树”,只因“丈夫尤爱碧玉情”。“君子”、“丈夫”既指“君子竹”和“大夫松”,又暗喻品格高尚的“君子”和顶天立地的“大丈夫”。“红粉”既指桃花颜色,又喻“美色”;“碧玉”既指栁树的颜色,又喻高雅纯洁的感情。品味这些双关语,令人在欣赏美丽风景色彩中感悟到品格的升华。

  旧时城隍庙有联,是劝人为善的,联云:

      泪酸血咸,悔不该手辣口甜,只道世间无苦海;
      金黄银白,但见了眼红心黑,岂知头上有青天。

  上联“酸甜苦咸”五味俱全,刻画了为非作歹者的作为:下联“红黄黑白青”五色皆备,敲响处世为人的警钟。说教之谈,语言却十分生动。
  2000年春节,中国楹联学会等单位举办《高朋满座》征联活动,下面这副对联获一等奖。联为:

       璧返中华,梅黄荆紫莲花白;
       春回大地,柳绿桃红竹叶青。

  联中嵌“黄、紫、白、绿、红、青”六种颜色。“荆紫”和“莲花白”寓意香港和澳门回归祖国,“柳绿桃红竹叶青”描绘了春天的景象。全联表达了欢庆港澳回归,歌颂祖国欣欣向荣之情。此外,联中还嵌“中华”、“大地”、“莲花白”、“竹叶青”四个商家品牌,时代气息浓郁。

  大千世界本业就多姿多彩,生活在这个世界的人们用色彩的语言编织了许多民间妙对。例如:

      紫竹黄丝,钓起红鱼串绿柳;
      橙弓黑弹,打飞白鹤绕青松。

  八各色彩景物同时展现在面前,令人目不暇接。
又如:
      清油白蜡制黄烛,黑烟红火;
      赤鲤青葱佐紫苏,绿蚁丹炉。

  上联从取料制烛写到燃烛照明,下联从烹调写到拥炉饮酒,共用了十个颜色词。可想而知,这绿蚁酒一定是喝得有滋有味。
  又如,白裁缝对黄铁匠联:

      紫竹坝上白裁缝,穿银针,弹灰线,度知量长分大小;
      青溪沟中黄铁匠,扯红炉,烧黑炭,坐南朝北打东西。

  联中不但嵌入八种颜色,而且嵌“南北东西”四个方位,读来有趣。
  还有的民间巧对汇集几种事物来描绘一种颜色,如:

      雪月梅花三白夜
      酒灯人面一红时

  “雪”、“月”、“梅花”均为白色,故称“三白”,与灯下饮酒的(红)人面相对,也很自然。
  又如:
      孝子放羊上雪山,白白白;
      关公骑马过赤壁,红红红。

  上联中,老子穿白色孝衣,与“羊”、“雪山”同为白色;下联中,关公面如重枣,骑赤免马,过赤壁,三者均为红色。上下联前半句言人言物,虽不着色字,但从三件事物共同特征看,“白”、“红”两色已隐其中。这样的对联,有点象谜,也有点象歇后语,有浓浓的民间口头文学色彩。

  也有的颜色联,嵌用几个同义词渲染一种色彩,又是一番不同风格。例如:

      省曰黔省,江为乌江,神为黑神,缘何地近南天,却占了北方正色;
      崖称红崖,水称赤水,寨称丹寨,只以人怀古国,就留为今代嘉名。

  上联中黔省指贵州,乌江是贵州水名,黑神为贵州地名。“黔”“乌”、“黑”都是黑色。二十八宿中北方七宿合称玄武,玄也是黑色。下联中,“红崖”、“丹寨”也是贵州地名,“赤水”为贵州河流名。“红”、“赤”、“丹”都是红色,“人怀古国”的“丹心”也是红色。
作者以色彩的共同点为线索,巧嵌地名,该联成为别具特色的颜色联。

当然,不是所有颜色都赏心悦目一样,颜色联有时也很“刺眼”,这就是颜色联中的嘲讽联:
  清代梁章钜《浪迹丛谈》记载,有一满清宗室,居四品官衔,于事不甚了了,而言辞善辩。有翰林同事果益亭出句嘲笑他:

      胸中乌黑嘴明白

  梁章钜又补句成联:

      腰际鹅黄顶暗蓝

  “胸中乌黑”是说此公不学无术,胸中一团漆黑,但“嘴明白”,说起来头头是道。满清宗室多系鹅黄腰带,四品官头戴暗蓝色顶戴,下联故云:“腰际鹅黄顶暗蓝”。此联嵌四个颜色词,豪衣冠楚楚的外表和腹中空空的本相,形成鲜明对比。
  1927年夏,汪精卫撕下假装,公开背叛革命,屠杀共产党人和革命群众。同年11 月,董必武在湖北领导农民自卫军民支黄安起义,宣布成立黄安县工农政府。成立大会会场主席台贴着一副醒目的对联:

      痛恨绿衣兵,假称白日青天,黑暗沉沉埋赤子;
      克复黄安县,试看碧云紫气,苍生济济拥红军。

  访联系著名书法家吴兰阶撰写,联中嵌用十个颜色词,别具一格。上联痛斥假称白日青天,实则黑暗沉沉的反动军队;下联描绘在碧云紫气中欢庆黄安起义胜利,人民拥戴红军的热烈气氛。情景交融,爱憎分明,富于鼓舞力量。

(未完,待续)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-19 09:48:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 王国荣 于 2013-5-22 19:10 编辑

四十一、玻璃联

        甲申吉幸春来早
        中土昌兴业共荣

  2004年,中国楹联学会和北京歌华文化发展集团联合举办了第三届中华世纪坛迎春征联活动,出句是“甲申吉幸春来早”,获一等奖的下联是“中土昌兴业共荣”(张树贤撰)。此联看似简单,撰写却不容易。它是副对称字联。这种对联是运用某些汉字左右对称的特点精选制成的。如果把它贴在玻璃上,就会发现,这副对联不论正看反看都一样,所以俗称“玻璃联”。

  自古以来,对联多书于纸帛,刻于木竹砖石,在玻璃上书写对联是近代的事。最早制作玻璃联的是清代乾隆进士吴山尊。梁章钜《楹联续话》卷四载:“至吴山尊学士,始出意制玻璃联子,一片光明,雅可赏玩。惟字画不能无反正之嫌,学士又用其巧思,使之表里如一,其句云:

      金简玉册自上古
      青山白云同素心

  上制一横额,题“幽兰小室”四篆字,正面反面,并是一样,其巧不可阶如此。”(篆体“上”字形状是“上”字去掉竖旁边短横,故正反一样)
  清末文学家陈蝶仙在杭州西湖建有蝶庄,在廊中多置长镜,特选用对称字来拟联。其女小翠撰有一联:
      北固云山开画本
      東山丝竹共文章
  该联十四字,字字左右对称,可与吴山尊所书玻璃联媲美。

1979年,美籍华人、红学家、诗人周纵策先生在香港《书谱》杂志撰文介绍篆书对称字联,中有两副赠友作品:
      林泉草木品唐宋
      竹帛丹青典日星
(赠刘海粟)

       兰亭至文留一品
       竹林高士无二同(赠蒋彝教授)

  上述两联名字形体对称,而语意流畅,尤其是意境清雅,味浓情深,作为赠友之作,更为可贵。
当代国内联家也有一些玻璃联佳作,如刘一平先生篆书联:
      青云业自苦心出
      白玉文从亘志来

  沈善增先生联:
      平素天真不留意
      生来高贵出自心

   于海州先生联:
      萬古文章垂典册
      一台琴曲奏宫商

  施子江先生联题缙云仙都联:
      青云带雨出山,算量十里景;
      黄帝登天回首,立赏三春图。

  杨曦光、余渝新联:
      山水田林,至营口宜赏美景;
      桑蚕水果,出盖县富甲关東。

  本文开头介绍的中华世纪坛征迎春联,还有几副获奖联也各有特色,兹录如下:
      甲申吉幸春来早  (出句)
      文品崇高墨显香   (王德孚对)
      田亩金黄谷奉香   (孙秀丽对)
      赤县昌平业兆丰   (李俊和对)
      雨水丰宜土变金   (易庚山对)
      京兆兴昌喜未央   (彭善民对)

  另有几副佚名玻璃联也有趣味,一并抄录如下:

      文同画竹两三个
      丁固生松十八公

      自来百金非富贵
      申言大义真文章

      水里芙蓉并蒂出
      空中春燕合双来

      百业中兴呈泰景
      两基共立举昌图。

    (未完,待续)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-20 10:21:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 王国荣 于 2013-5-22 19:11 编辑

四十二、续句联

   为诗为文,最忌画蛇添足。一副对联既成,一般也不宜在联尾添词加句的。然而续貂并非都是狗尾,楹联史上,有人别出心裁,行续貂之能事,或锦上添花,或化腐朽为神奇,使原联意境全新,传为联苑佳话。

相传明朝翰林学士解缙,出生在一个贫苦家庭,自幼聪明好学,有“神童”之称。他家对面是尚书的竹园,于是他借景在大门书写了一副春联:

      门对千竿竹
      家藏万卷书

  尚书见了很不高兴,心想,一个穷小子,写春联竟来沾我的光。于是命家人把竹子砍掉一截。解缙见了,便在春联上加了两个字,成了:

      门对千竿竹短
      家藏万卷书长

  尚书见了更加生气,命家人将竹子统统砍掉。解缙见状,又在春联上加了二字:

      门对千竿竹短无
      家藏万卷书长有

  尚书无可奈何,只好自认倒霉。这样续字成联,不能不佩服少年解缙的聪颖。
  联后续句,有的语意急转,常用于嘲讽。过去有个县太爷,一向贪赃枉法,却标榜清正廉洁,自题一联:

      爱民若子
      执法如山

  有人给他续了两句:

      爱民若子,金子银子皆吾子也;
      执法如山,钱山靠山为其山乎?

  为其“爱惜若子,执法如山”作了真实的注脚。
  解缙是明代才子,来访者甚多,有友人为他写了一副门联:

      闲人免进
      盗者莫来

  该联语意不雅。解缙并未责怪,竟自提笔在联后清添上几字,成为一副新联:

      闲人免进贤人进
      盗者莫来道者来

  全联意境顿时峰回路转,体现了主人求贤好客之风。近有人改下联为“捞者莫来劳者来”,针砭时弊,亦具新意。
  过去有一游荡子弟,挥霍无度,家境日衰,过年贴了副春联遮掩门面:

      行节俭事
      过淡泊年

  好事者在该联前加二字,成了:

      早行节俭事
      不过淡泊年

  其讽刺可谓一针见血。

  相传苏东坡之妹苏小妹,极富才华,上门求婚者络绎不绝。为择佳偶,决定以文选婿。有个姓方的豪门公子写了一篇文章送来。小妹看了,批了两句:

      笔底才华少
      胸中韬略无

  令人将原文退还。苏东坡担心这样的批语会得罪豪门,便摹仿小妹笔迹,在上下联末各添一字,评语变成:

      笔底才华少有
      胸中韬略无穷

  然后差人送给方家。方公子十分惊喜,马上前来求婚。苏东坡一看不妙:这玩笑开得太大了。他灵机一动,对方公子说“我这小妹只会诌几句诗文,可惜长得丑陋,与贵公子实不相配。”方公子将信将疑,东坡又说:“小妹额头大,脸长,我曾作诗嘲她:“未出房门三五步,额头先到画堂前。去年一滴相思泪,至今流不到腮边。”方公子听了信以为真,就不再强求婚事了。

  学者王壬秋曾写过一副嘲讽“民国总统”袁世凯的嵌字联:

      民犹是也,国犹是也;
      总而言之,统而言之。

有人觉得意犹未尽,在后面加了两句:

      民犹是也,国犹是也,何分南北;
      总而言之,统而言之,不是东西!

  联中半是讥讽,半是感叹,表达了百姓的不满与愤慨。
  在国民党统治下,特务横行,欺压百姓,偷盗成风,人人自危。商家饭店怕惹事,往往张贴着“莫谈国事”、“各照钱包”之类的纸条,有人以此续成一联:

      各照钱包,此日国中君子少;
      莫谈国事,当今世上鬼狐多。

  对腐败的政局和世风给予辛辣的讽刺。

  续句联可用于讥讽,也可用于友人间调侃。陈海鹏是清代咸丰年间名将,解甲归田后,养鸭子于新河,座客常满,友人为之题联:

      欲吃新河鸭
      须交陈海鹏

  以“陈海鹏”对“新河鸭”,属无情对,虽然有几分风趣,但更多的是义气和友情。陈海鹏死后,其孙继业,亦有祖风。友人为之续字,联云:

      欲吃新河鸭子
      须交陈海鹏孙

  此联更添了一番幽默情趣,其孙因此名重一时。

  历史上还流传着一个续句写春联的故事。说是有位书法家大年夜在家门张贴春联,一连写了三副,转眼间都被慕名而来的人将其墨宝揭走。书法家急中生智,再写这样一联贴出:

      福无双至
      祸不单行

  这样晦气的对联自然没人想要了。第二天是正月初一,一大早,书法家在联后加了几字,成了一副意境全新的对联:

     福无双至今朝至
     祸不单行昨夜行

  大家见了,都十分钦佩书法家的巧思。

  以上讲了不少对联增字的趣事。联有增字,自然也有减字。旧时有人家贴出一副春联:

      盛世无须掩闸门
      太平不用敲更鼓

  联末字上平下仄,不合联律。原来是贴联的人贴反了。主人见后,命人将联末各裁去一字,成为:
      盛世无须掩闸
      太平不用敲更

  此联仍是一副好联。
  过去客栈常用这样一副对联:

      日之夕矣君何往
      鸡既鸣兮我不留

  有人将上下联对调,末一字删除,作为结婚贺联:

      鸡既鸣兮我不,
      日之夕矣君何?


  该联以新娘的口吻,道出新婚男女的爱恋和勉励。上联未尽之言是激励夫君当闻鸡起舞;下联欲言又止,与古诗“明知不好催君睡,只道中天月影斜”有异曲同工之妙。这副贺婚联别具一格,幽默清新,仔细推敲,回味无穷。

  (未完,待续)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-21 10:16:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 王国荣 于 2013-5-22 19:11 编辑

四十三、影视名联

  影视片名,大多简洁凝炼,紧扣主题。集影视片名成联,往往蕴含巧趣。例如张广铸集电影名成联:

      花木兰战斗里成长
      杨开慧烈火中永生

  上联由《花木兰》、《战斗里成长》两部影片组成,下联由《杨开慧》、《烈火中永生》两部影片名组成,生动地描述了古今两位巾帼英雄的形象。
于锡义先生集影片名为联:

      西子姑娘追捕羊城暗哨
      东陵大盗抉择虎穴追踪

  上联串组三部影视片:《西子姑娘》、《追捕》、《羊城暗哨》,下联亦串联三部影视片:《东陵大盗》、《抉择》、《虎穴追踪》,把古代的西子姑娘和东陵大盗描写成现代“追捕”的“抉择”的主角,甚为有趣。
  又如下面这副对联:

    渔岛之子扬帆试航,乘风破浪;
    英雄儿女拼博创业,耕云播雨。

  上下联各由四部电影名组成,即《渔岛之子》、《扬帆》、《试航》、《乘风破浪》、《英雄儿女》、《拼博》、《创业》、《耕云播雨》。从内容看,是对“渔岛之子”和“英雄儿女”业绩的歌颂,也很生动。
  下面一副对联则显得情深意长:

  配牧马人,杜十娘称如意;
  奏飞燕曲,刘三姐遇知音。

  联中嵌六部电影名:《牧马人》、《杜十娘》、《如意》、《飞燕曲》、《《刘三姐》、《知音》,中间用“配”、“称”、“奏”、“遇”四个动词连接,主古今人物演绎出离奇的爱情故事。
  再看下面这副对联:

    瑶山春,漓江春,春归红楼;
    牧马人、碰海人,人到中年。

  该联上下联各用三部影片名组成。其艺术特色是,联中运用了复辞和联珠手法:上联复用“春”字,且“漓江春”和“春归红楼”,形成联珠;下联复用“人”字,且“碰海人”和“人到中年”形成联珠。

  1984年夏,全国优秀剧本发奖仪式在福州举行。会后参观泉州名胜,来到戏剧界前辈李叔同纪念祠,中国青年艺术剧院副院长、剧作家李之华忽来灵感,道出一上联:

    一僧一儒一道——大李小李和老李;

  “一僧”指李叔同,他出家当过和尚,法号弘一;“一儒”是李之华自况;“一道”指李老君。三人同姓,依次为大李、小李和老李。上联妙就妙在《大李、小李和老李》是一部影片名。被誉为“巴山秀才”的著名剧作家魏明伦对出下联:

    独生独养独苗——儿子孙子种子。

  下联以三“独”对三“一”,三“子”对三“李”,且《儿子孙子种子》也是影片名,算得是“联”逢高手。
  有的对联集影视名极多,如下联:

    马兰花、苦菜花、白莲花、蒙根花、五朵金花、战地黄花、生活的浪花,繁花似锦;
    雁荡山、杜鹃山、六盘山、火焰山、雪海银山、万水千山、沸腾的群山,江山多娇。

  该联由16部电影片名串组而成。采用了分总修辞手法,上联列举了七种“花”之后,以“繁花似锦”总述;下联列举了七“山”之后,以“江山多娇”总述。结构严谨,趣味丛生。
  于锡义先生创作的对联相声《影视伉俪》中,用18部影视片名串组成一副长联:

    土裁缝与洋小姐阔步金光大道,喜见马路天使,口唱雨中曲,手捧鸡毛信,飞跨上甘岭,查访蛛丝马迹,毁灭黑三角;
    梁山伯与祝英台高唱青春之歌,欣逢铁道卫士,头戴蝶恋花,足蹬白金龙,腾越龙须沟,遥控车水马龙,开拓红绿灯。

  联中借助12个动词,让这18部影视剧串台上演了一场现代版的《关公战秦琼》。

(未完,待续)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-22 10:01:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 王国荣 于 2013-5-22 19:11 编辑

四十四、戏名联

      惊变埋玉,洛水神悲生死恨;
      还巢失凤,游园遥想牡丹亭。

  这是当代戏剧理论家许姬传先生撰写的挽著名京剧演员言慧珠的一副对联。言慧珠于“文化大革命”中被迫害致死,1979年平反昭雪。联中将言慧珠生前表演过的主要剧目《惊变》、《埋玉》(均为《长生殿》剧目)、《洛神》、《生死恨》、《凤还巢》、《游园惊梦》、《牡丹亭》等巧妙串组成联。上联谓言慧珠在“文革”中蒙冤而死,连洛神也为之伤悲;下联谓言慧珠现在终于平反,恢复了名誉,但其演出的《牡丹亭》却成了遥远的怀想。全联表达了对死者的深切哀悼和怀念。
  上面这副对联将七出戏剧名自然而贴切地嵌入,声情并茂地表现了悼念的主题,当属戏名联佳作。

  也有些对联,巧妙串组剧名,也不乏趣味。例如:

      四郎探母三岔口
      三娘教子二进宫

  该联由《四郞探母》、《三岔口》、《三娘教子》、《二进宫》四出剧名串组而成。
  又如:

      伍员逃国盗御马
      昭君出塞送寒衣

  联中亦串组了四出剧目,即《伍员逃国》、《盗御马》、《昭君出塞》、《送寒衣》。
又如:

      黛玉葬花蜈蚣岭
      钟馗嫁妹鸳鸯楼

  上下联也各由两出剧目串组而成。
  再看下面一联:

       包文正办案无邪,审滛僧、断血掌、侧国舅,桃花洞著清官册;
       张德和经商有术,贩茶叶、挂招牌、辞店家,沙石岗寻赶子图。

  上联讲述包公故事:“审滛僧”出自《火烧红莲寺》,《断血掌》出自《血掌记》,《铡国舅》出自《龙图案》,《桃花洞》和《清官册》均为剧名。下联讲述张德和经商之术:“贩茶叶”出自《春茶记》,“辞店家”出自《大辞店》,《挂招牌》、《沙石岗》、《赶子图》均为剧目。该联将部分剧名直接嵌入,将另一部分戏剧摘其主题嵌入,显然是出于联中对仗的需要。长联嵌名,允许作这样的调整处理,戏剧名称与戏剧内容提要融合组联,也是戏名联的一种表达形式。
陕西歧山有一副戏台联,均以三字的戏名组成,联为:

     一封书,二进宫,三击掌,四进士,五福堂,堂堂都摆千秋剑;
     六追车,七剪梅,八件衣,九莲灯,十王庙,庙庙皆立春秋碑。

  联中嵌“一”至“十”及“千”诸数字,亦可趣读。
  (未完,待续)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-23 19:14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 王国荣 于 2013-5-25 11:04 编辑

  四十五、词牌联

   词兴起于唐代,经过五代的发展,极盛于宋代,是一种配合音乐可以歌唱的乐府诗。词的每个曲调都表现一定的声韵,表达一定的情感,如写豪情壮怀,就用《满江红》、《念奴娇》等一类慷慨激昂的曲调;如写绵邈深婉之情,则用《满庭芳》、《木兰花》等一类和谐婉约的曲调。词到了南宋,渐渐脱离音乐而成为独立的文学体裁。

  词牌名很多,清代陈廷敬、王奕清等合编的《清定词谱》就收入词牌826个。不少词牌又有几种别名,如《望江南》又名《忆江南》《梦江南》、《江南好》,《念奴娇》又名《百字令》、《酹江月》、《大江东去》、《壶中天》、《湘月》等。为数众多的词牌都可以入联组成各式的词牌联。

  相传宋代时,有一天黄庭坚与苏东坡到河边散步。但见暮霭沉金,渔歌唱晚,景色宜人。黄庭坚触景生情,出句:

      晚霞映水,渔人争唱满江红;

   句中描绘了江南晚景,且嵌入词牌《满江红》。苏东坡则以春节雪景对道:

      朔雪飞空,农夫齐歌普天乐。

  对句亦嵌入词牌《普天乐》,语意流畅自然。

  据传苏东坡与其妹苏小妹也有个词牌对佳话。有一年中秋,苏东坡兄妹在后花园饮酒赏月,忽从邻家的绣楼上传出悠扬悦耳的箫声。东坡即兴吟出上联:

      水仙子持碧玉箫,风前吹出声声慢;

  小妹听了,正在思索之际,忽见一个俊俏的丫环送来茶水,顿时触动灵感,对出下联:

      虞美人穿红绣鞋,月下引来步步娇。

  从字面看,兄妹俩的属对都是即景而发,其巧处在二这副联是由六个词牌组成,即《水仙子》、《碧玉箫》、《声声慢》、《虞美人》、《红绣鞋》、《步步娇》。

  词牌联嵌词牌截越多难度越大,但未必嵌词牌越多则佳,主要应看对联的内容立意。如当代联家施子江先生联:

      风入松间眉峰碧
      鹤冲天处寿星明

  该联串组《风入松》、《居峰碧》、《鹤冲天》、《寿星明》四个词牌,描绘出一副秀丽清新的松鹤图,完全称得上是一副出色的祝寿联。
  下面这副词牌联则新奇有趣,联为:

      大圣娶亲齐天乐
      观音打架菩萨蛮

  联中,《齐天乐》与《菩萨蛮》为词牌。该联妙在给出两个出人意外的命题:大圣娶亲、观音打架。且将“齐天大圣”和“观音菩萨”分拆组词,读了令人忍俊不禁。
有一副喜迎香港、澳门回归联是这样写的:
      
      百载酷相思,港澳还宗好事近;
      一朝永遇乐,山河含笑彩云归。

  作者把四个词牌《酷相思》、《好事近》、《永遇乐》、《彩云归》巧嵌入联,表达出国人对香港、澳门回归的喜悦之情。

(未完,待续)
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 21:28:51 | 显示全部楼层
王国荣 发表于 2013-4-5 09:35
八、绕口联

  今天我们聊聊绕口联吧。所谓绕口联就是把读音相同或相近的字放在同一联中交错反复,使读起 ...

国荣兄:
在山西上庄的古村镇
王府拍下的这副联,是不是可以归类为”绕口“联?
IMG_20130506_101951_副本_副本_副本.jpg

2222222.jpg
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-24 14:23:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 王国荣 于 2013-5-24 19:29 编辑

  谢土豆兄关注,传上佳帖让我们欣赏。
  据说此联系山西历史名人傅山所作。傅山当年喜欢看戏,自己也写戏。这副对联表达了智者的戏剧观:戏曲要曲折委婉,周到入微地恰合人物情况,淋漓尽致地表现世态人情。曲唱出人间至情方为妙,戏反映生活之理方为真。戏是内容,曲是形式。内容、形式相互结合、和谐统一,戏曲便愈曲愈妙,越戏越真。
  至于绕口联,联坛专家甘桁老师在著述中说:“绕口联就是把相同或相近的字放在同一联中交错反复,使读起来觉得搅舌头拗口,别有一番风趣。”另一位专家潘国璋老师在谈绕口联时说:“像这种看起来明明白白,读起来却绕嘴搅舌的对联称之为绕口联。”这副对联上联有四个“曲”字,下联有四个“戏”字,反复交错出现,读起来有些拗口,但一咏三叹,很有艺术感染力。亦可称作绕口联吧。
回复

使用道具 举报

小黑屋|Archiver|名山家园 ( 京ICP备13012660号 公安备案号:11010802029953 )

GMT+8, 2024-4-28 15:28 , Processed in 0.033124 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表