名山家园

 找回密码
 请使用中文注册
搜索
查看: 1000|回复: 0

《苍子组曲》之十 公寓

[复制链接]
发表于 2023-1-6 10:13:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
《苍子组曲》之十
公 寓
李燕臣

  北京的冬天,进入十二月后显得异常寒冷,周六那天傍晚,苍子兴冲冲地来找我,没说任何原因拉着我就往外走。
  “你这是拉我去哪?”
  “到地方你就知道了,有人请你去吃饭?”
  “你越说越没谱了,请我吃饭,去找你来请我。”
  “对啊!真的就是这样,你还别不信?”他一本正经地说着,还不时地向路口张望,与平生不太一样的是他脸上多了一副眼镜?
  “你这又是那一出啊!”我疑惑地摇了摇头。
  此刻、我俩已来到东交民巷路口处,没等多会,从西边驶来一辆深蓝色雪铁龙小型轿车,开车的人、碧眼金发典型的高卢人。他拉开车窗向苍子挥了挥手打招呼。
  上车后他坐在副驾驶座位上,我坐在后面,车就启动了。
  “老白、这就是我上次对你说的画家、小李。”他说着转身对我说“这位是老白,法国人、法国名字彼尔。”
  我们就在车里相互问候,没再说什么;车开得很快,不多时驶进三里屯、外交公寓,门前有武警站岗,车停在了院内下车后,老白引我俩上了电梯,看电梯的是个中国妇女,看上去有四十来岁。
  老白说:“nuos pareLons feranes”他用的是现在时,意思是我们现在说法语。
  当时中国向何处去成为焦点问题;总体说来要比文革期间宽泛了许多。
  正对着电梯直行就是老白的住所,走进客厅主妇起身相应,与苍子拥抱贴面。“这位是我们法语班的同学小李,这就是玛丽。”他边说边放下书包;我走上前来与玛丽握手。“听苍子说,你是画家。”
  “谈不上,只是爱好而已。”
  此刻、他从书包里抽出一面团扇,那件物品大约是两周前他说要送朋友特意让我画的;团扇是绢本、画的是仕女,没想到在这儿派上用场。
  “这是小李送给您的见面礼。”
   “这是你画得,太漂亮了。”玛丽接过扇子赞不绝口,她的中文说得很棒,后来才得知她的姥姥是华人;她是《费加罗报》的记者常驻北京。
   “你画得是西厢记吗?”老白走上前来搭讪道,他已脱下外衣,只穿一件衬衫。他对厚重的中国文化能有如此通透的了解,令我感到惊奇。我点了点头,他又问道:“原作是出于王叔晖的手笔吗?”
  这一问像是问到了家,几乎没有任何遮拦阻止外人窥视,好像当代中国画坛、一览无余。我摇了摇头说:“比她要早,原作出于陈老莲的手笔,虽说略有改动,但用得依然是传统铁线白描略施淡彩,不像工笔画略带匠气。”
  “老莲,好像是位明代画家?”
  “对、看来您对中国绘画颇有研究。”
  “也是爱好!”他的语调略带几分诙谐。
  此刻,又进来两位女士,一位是熟人雅克莉娜、一位就是北大的留学生何佳琳。我上前分别和她俩握了握手,亲切问候。
  不一会又进来一位满脸胡须的恩克,人基本到齐了,玛丽招呼客人步入餐厅。
  在客人们闲聊之余,我浏览了一下靠在墙角处的微型书架,最上面一层全是中文书籍,顶端摆放着《全唐诗集》、《唐宋文醇》,蓝色封套、白色骨签,很是考究,真想看看是何种版本,却没好意思。接着是两部奇书,《金瓶梅》和《肉脯团》。其实前后两位作者兰陵笑笑生和李渔不可同日而语,前者天分极高,用诗一般的语言唱诵男女欢爱之情淋漓尽致;而后者所言晦涩介于人畜之间有待进化?我抽出头一本书翻看,扉页上竖排书名大字足本肖像金瓶梅,为香港文乐出版社印制的影印版,部分插图集中在篇首,第一幅图原图应该是工笔彩绘,(现为黑白影印)画的是西门庆初试后庭花。没想到我手中翻阅的是目录及全图,往下一看共分六册摆放在第二层内;此类书要看得去北图国家图书馆善本馆阅览,要求身份适宜?平常百姓就不要深究其因了,可视也是一种权利的集中表现。
  小小的空间内排满了画册有石涛、徐渭、虚谷、任伯年等近代名家装帧考究的精装版,还有齐白石、李可染、吴冠中、傅抱石、潘天寿、刘继卣及王叔晖等现代名家之作汇编。能汇集如此上乘佳作的外国人,我还是初遇,可见这家主人对中国绘画的研究非同一般。再下面是杂志报刊,杂志均为港台出版的中文刊物,报刊多为法文版的费加罗报。
  “小李,我们准备进餐了。”玛丽招呼来客入席,大家纷纷落座。玛丽和彼尔作为主人分别坐在条桌的两端,左边是何加琳、苍子、雅克莉娜,右边是我和大胡子恩克。厨师分别为每位斟酒,室内飘散着法国葡萄酒的清香,按照基督徒的习俗,要默念上帝赐予我们美食,啊门!
  祝酒的欢声笑语响彻餐室,一道道菜肴由厨师分布在每个人的盘中。我还是初次品尝真正的法式大餐,要比新侨及老莫的西餐正宗多了;当法式牛排端上来时甚是好看,但用刀切开后溢出道道血丝,还是有些难以下咽。苍子则不然,狼吞虎咽有如鸿门宴上樊哙闯帐,大碗喝酒、大块吃肉,毫不遮掩。
  饭后,客人们重返客厅喝咖啡。玛丽拿来一台手提式双声道录音机放在了茶几上说:“这台录音机是送给你的,对你学法语会有帮助。”我立刻站起身来谢绝了如此重礼,随口说道:“不可以,这礼太重了!我不能收。”
  “正如你所言,这也是我们与你初次相识的见面礼!”彼尔此时插言道。
  “不行!不行!绝对不行。”
   “客随主便吧!尊重人家的盛情。”苍子打了个圆场;经他这么一说,玛丽、彼尔随声符合,我反倒有些尴尬。没等旁人再说什么,他先提着录音机跟在彼尔身后跨出了房门。
  再次向玛丽及众人作别之后,我也跟了出去。
  何佳琳要回学校,路途比较远,便坐在副驾驶的座位上。
  我和苍子坐在后面,老白边发动车、边对我说道:“后面座位下面纸袋里放了几本杂志和两本《金瓶梅》,你先看看、下次来再换新的。”
  “好、非常感谢!”
  “没什么,用你们的话说是志趣相投吧!”
  “对、对!是这样,看来你把中国人研究的比较透彻?”
  “那可不敢当,只是相互学习。”
  趁他们聊天之际,我浏览了一下纸袋内的书报杂志、里面庄严几本《观察家》杂志和几份近期《星岛日报》,还有我刚才翻阅过的那两本书《金瓶梅》;看来老白是个细心人,把一切都看在眼里。
车停在了朝内大街与小街相接的十字路口,我俩就下车了;彼尔开车继续西行去送何佳琳,车很快就消失在夜幕之中。



《苍子组曲》
之十 公寓
作者  燕然搦管
2015年12月记述

回复

使用道具 举报

小黑屋|Archiver|名山家园 ( 京ICP备13012660号 公安备案号:11010802029953 )

GMT+8, 2024-11-27 00:01 , Processed in 0.020431 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表