难为译者了
朝鲜宣传机器在万国语言中独具特色, 一下子就能辨别出来,尤其是他们的功勋播音员,不用看图像,就能听出来是北韩而不是南韩的。这次半岛核武器危机中,金三世在国际舞台上初露锋芒。他的年龄比我们知青的子女小,但他的智商却远比知青子女要高。难怪其子民夸赞道:“没有先军朝鲜和伟大领袖金正恩的星球是不会存在的。” 据媒体统计,朝鲜金日成父子总共有1200个封号。内中有:自天而降的英雄、万民的天、慈父领袖、21世纪的太阳、地球守护神、哲学巨擘、人类的太阳、永远的太阳、革命的太阳、人生的太阳、希望的太阳…… 金日成被比作太阳与星辰,美其名曰“启明星”、“一星”、“日成”。 朝鲜有一本画册,名字很长:《在金日成同志的伟大主体思想的旗帜下:为庆祝伟大领袖金日成同志六十寿辰》,其中有不少赞美诗,让我们看到了一个时代的缩影。画册的扉页上有一首祝寿歌名叫《祝领袖万寿无疆》:我们的伟大领袖/献出心和血/一生忘我为人民/谋呀谋幸福/在父亲的鸿爱里/在您的怀里/今天的幸福花儿/朵朵开颜笑//走尽天涯和海角/永远跟着您/消尽太阳和月亮/永远在一起/领袖的巨大恩情/子孙万代传/一片红心尽忠诚/献出咱一生//伟大的人民领袖/亲爱的父亲/千万人民祝愿您/万寿无疆啊 而祝寿的赞美文章这样写道:“朝鲜人民热烈地迎接绝代的爱国者、民族英雄、百战百胜的钢铁灵将、国际共产主义运动和工人运动的一位卓越领导者、朝鲜人民的伟大领袖金日成同志的六十寿辰……他是我们时代的伟大的思想理论家,因为他创造了永不磨灭的马克思列宁主义的主体思想,像灯塔一样照亮着革命的前程。他是热切的爱惜人民的慈父。” 金正日写诗赞美其父亲的主体道路:普照环宇的伟大太阳 在白头山密营附近至今保存着在抗日武装斗争时期朝鲜人民革命军队员写下的革命标语,虽然历时半个世纪,字迹至今依然清晰。他们称赞金正日同志的诞生是光明星的诞生、民族的大幸运。标语主要有“白头山将军星照亮三千里”、“白头山降临用缩地法的将军”、“我们民族是降生金日成将军的世界第一民族”、“朝鲜哟,民族哟,呼唤吧,赞扬吧,降生的金正日将军”、“金日成将军的接班人在白头山诞生”、“啊!朝鲜哟,白头光明星诞生!”等。 在白头山密营的金正日故居前,还立有一尊颂诗碑。颂诗是在金正日五十寿辰之际,他的父亲金日成亲笔写成的。颂诗全文如下:白头山顶正日峰/小白水河碧溪流/光明星诞五十周/皆赞文武忠孝备/万民称颂齐同心/欢呼声高震天地。 很多朝鲜民众赶赴安放金正日遗体的锦绣山纪念宫吊唁。“金日成主席,我们在您的关爱下成长起来,在领袖金正日的信任下当上了干部,但未能尽到作为追随者的忠孝和作为军人的职责。我们怎能请求原谅?”这是56岁的冶金部副部长仰望纪念宫墙上金日成主席含笑的肖像时的哭诉。 听到领袖金正日去世的消息后,朝鲜的诗人和业余作家两天里创作了百余首诗歌。 朝鲜大型集体操《阿里郎》从2007年开始,每年都进行,并根据“时代潮流”进行重新编排。随着新领袖亮相,表演也进行了改编,增加了对朝鲜新任领导人金正恩的赞歌《脚步》。 《脚步》的歌词是:“嗒嗒嗒嗒!脚步声,我们金队长的脚步声,弘扬2月的精神,前进嗒嗒嗒,有劲脚步,全国江山迎接嗒嗒嗒。”《劳动新闻》发表文章称,《脚步》已经从数年前开始在军队中流行起来,逐步扩散到居民。报道说,《脚步》“魅力十足”,显示了金正恩的风度、气质和意志。凡是听到这首歌的人,心里定会产生想跟着金正恩脚步的强烈冲动。 金正恩3岁时就能默写《光明星赞歌》他的“天才性”令周围人大吃一惊。3岁就会打qiang,8岁就会开车。龙岂能不生龙,不生老天爷都不让。 朝鲜在劳动党建党65周年纪念日时播放的题为“迎接不世出的领导人是我们的荣幸”的广播文中指出,金正恩对政治、经济、文化、历史和军事都很精通。另外,他在短短2年的留学时间里就熟练掌握了英语、法语、德语和意大利语等4门外语。篮球打得比NBA专业队员都好。 2010年9月,朝鲜劳动党机关报《劳动新闻》刊登了一首暗示“金正恩是接班人”的长诗,题为《辉煌,先军长征千万里》的诗,其中一段诗文是“继承我们将军(金正日)的胆略和风范,脚步铿锵有力”。而且,诗中还有“步步紧跟,誓死捍卫我们的党中央,直至千秋万代”的句子,“党中央”在朝鲜就是“接班人”的意思。 而朝鲜最新一份官方声明也相当于一首赞美诗:“敌人应该放明白,在天下第一名将金正恩元帅的时代里一切都截然不同。现在,敌对势力将彻骨地见识白头山统帅的钢铁意志、无比的胆略和猛狠的作风,即没有先军朝鲜和伟大领袖金正恩的星球是不会存在的。” 在其官方声明中还出现过这样的话:“毫不留情的物理性打击”,“冒渎我们最高尊严的无胆匪类。” 以上引用的赞歌里有些词还是第一次听说,如“一星”、“消尽太阳和月亮”、“灵将”、“用缩地法的将军”、“不世出”、“彻骨地见识”、“物理性打击”、“无胆匪类”。其语言创新能力天天见长,这就难为了译者,当然其中有的是他们国家的外文出版社翻译的。 石予民(2013.4.21) |